محمد بن عمر التونسي

237

تشحيذ الأذهان بسيرة بلاد العرب والسودان

نهيض دلدنيح ود بنيّه وأمّا غناء التّندنجا عند الفور فمنه قولهنّ : باسى طاهر دقلا « 1 » * بىلبا ودوينيح أبا « 2 » كتاب مصحف لنيح حلفين فيا « 3 » * تريمدو كبى ريلا « 4 » تارنيحا ؟ ؟ ؟ مدو صقل جواجبى « 5 » ولو تتبّعنا غناء أنواع الرّقص لطال الحال . فبعد أن يأكلوا ويشربوا يزفّون العروس بالدّلّوكة ، ويلفّون بها حول البلد ، ويأتون بها للمحلّ الذي أعدّ للدّخول عليها فيه . ثم بعد العشاء بكثير تجتمع الشّبان ، ويأخذون العريس ويزفّونه بالغناء والرّقرقة ، حتى يأتون « 6 » به إلى المحلّ المعلوم ،

--> ( 1 ) باسى : أمير ؛ دقلا : أولاد . ( 2 ) بي : أنتم ؛ لبا : أنفسكم ؛ و : هي واو العطف العربية ؛ دوينج : كم ( ضمير متصل ) . ابا : أب . ( 3 ) لنج : علامة إضافة ؛ حلفين : قسم ، يمين ؛ فيا : الذي أقسمتم . ( 4 ) تريمدو : انكشفتم ؛ كبى : بلدة كوبيه التي سبق التعريف بها ؛ ريلا : رفعتم ، أدخلتم . ( 5 ) تارنجا : أقدام ؛ مدو : خيانة ؛ صقل : شيخ ، ملك ؛ جوا : تجاوزتم ، تعديتم ؛ جبى : جدران ، حيطان . ومعنى الأغنية : يا أولاد الأمير طاهر ، لقد كنتم حلفتم أنتم وأبوكم على المصحف ألا يخون بعضكم بعضا ، ولكنكم حنثتم في اليمين وأدخلتم الخيانة في بلدة كوبيه ، لأنكم تجاوزتم حدود جدرانها Voyage , p . 233 , 234 , 431 . ( 6 ) كذا في الأصل بالنون .